Books and Archives on Malekula / Malicolo, VanuatuDeacon A.B., 1934. Malekula: A Vanishing People i...86174<< >>
Index
85999860008600186002860038600486005 navigate through the set of documents


See transcription

Revert to original


Deacon A.B., 1934. Malekula: A Vanishing People in the New Hebrides / Deacon A.B., 1934. Malekula: A Vanishing People in the New Hebrides / Bernard A. Deacon / Vanuatu, Nouvelles-Hébrides, Malekula, South-West Bay
[Note: this transcription was produced by an automatic OCR engine]

I18 MALEKULA
Vauwe (2nd sing. vérm/iem ; 3rd sing. vï¬Åvwien).
Primary meaning : Father’s sister,
Extended to: H.Sis.
Vwuwe lil or vavwe mba. F.Sis.D.
Bu/mbu (3rd sing. bumbuen). Grandfather (both paternal and
maternal).
Tambï¬Åk (3rd sing. tambun). Grandmother (both patemal and
maternal).
Mokzibuk (3rd sing. mokeimbiin). Grandchild (through the male
and female line).
I nï¬Åk (2nd sing. imfm). Wife's father. (The term for husband’s
father is not recorded.)
Erimik (znd sing. rimfm). Consort’s mother.
Vililik (voc. vilei; 2nd sing, viliem).
Son’s wife ; brother's wife (m. and w.s.). The elder brother’s
wife is, however, always addressed by her personal name.
Lalei (2nd sing. laliem). Daughter's husband.
N ru ilel w6k. Wife's brother.
Haliik. Sister’s husband (m.s.), and perhaps also sister’s husband
(w.s.).
Toghï¬Åk. Husband's elder brother.
An examination of these two lists shows that there is between
them a marked difference in many of the terms used in addressing
or referring to certain relatives, which for the sake of convenience
may be tabulated as follows :-—
English. M alua.
Grandfather (maternal and
paternal) . . . pupa bumlm
Grandmother (mat. and pat.) putuat tambzik
Mother . . . . papa (also wmzei) mmei
elder Brother (m.s.) . . lelei tiualï¬Åk
younger Brother (m.s.) . tisuk titiaiï¬Ålz nï¬Ångk
Brother (w.s.) . . . s5ghb'si7'k mnmfik
Sister (m.s.) . . . sï¬Åghï¬Åsï¬Åk driuat eviinï¬Åk
Grandchild . . . naghapojk makeibï¬Åk
Ten M emu.
Apart from these linguistic differences, however, the lists
of terms for kindred other than those for aï¬Åinals show a marked
similarity in the way in which different relatives are classed
together. The only notable difference is in the terms used
between a brother and sister. In Malua a single word is used
reciprocally, the only distinction being that for a sister, the
feminine suffix dovat is added. In Ten Marou a man calls his
sister by the common word e1/ii/nok, which has also the wider
T‘
14
él
-1
44
.1)
5
.
.
.),
)!
it
Y
3
2
1
i
Search this set
» TimeLine | Set(s)
» Semantic Cloud
» Table of Contents | Table with images
File:


Hierarchy
Books and Archives on Malekula / Malicolo, Vanuatu [Collection(s) 38]
Deacon A.B., 1934. Malekula: A Vanishing People in the New Hebrides [Set(s) 833]
Links to other sets
Deacon 1934 - Cayrol v.1 1992 [Set(s) 1662]
Deacon 1934 - Cayrol v.2 1992 [Set(s) 1663]
Deacon 1934 - Cayrol v.3 1992 [Set(s) 1664]
Meta data
Object(s) ID 86174
Permanent URI https://www.odsas.net/object/86174
Title/DescriptionDeacon A.B., 1934. Malekula: A Vanishing People in the New Hebrides
Author(s)Bernard A. Deacon
Year/Period1934
LocationVanuatu, Nouvelles-Hébrides, Malekula, South-West Bay
Coordinateslat -17.72 / long 168.36
Language(s)English
Copyright Copying allowed for personal non-commercial use. Please quote ODSAS.
Rank 176 / 901
Filesize 385 Kb | 1053 x 1637 | 8 bits | image/jpeg
Transcription[ See/hide ]
Quote this document Deacon, Arthur Bernard 1934 [accessed: 2024/4/20]. "Deacon A.B., 1934. Malekula: A Vanishing People in the New Hebrides" (Object Id: 86174). In Deacon A.B., 1934. Malekula: A Vanishing People in the New Hebrides. ODSAS: https://www.odsas.net/object/86174.
Annotations
Exif FileNamedeacon_1934_088a.jpg
FileDateTime1694968933
FileSize394103
FileType2
MimeTypeimage/jpeg
SectionsFoundANY_TAG, IFD0, EXIF
htmlwidth="1053" height="1637"
Height1637
Width1053
IsColor1
ByteOrderMotorola1
Orientation1
XResolution300/1
YResolution300/1
ResolutionUnit2
Exif_IFD_Pointer90
ColorSpace1
ExifImageWidth1053
ExifImageLength1637