![]()
Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">Ngarrka song cycLe Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">by Teddy Morrison JupurrurLa, Lajamanu, 1995 Le="margin: 5.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; coLor: #010101;">transLated from WarLpiri with Barbara Gibson Nakamarra (1995) and edited for the CD-ROM Dream trackers (UNESCO, 2000) by Barbara GLowczewskiLe="font: 12.0px 'Lucida Grande';"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">Dreamtime when they bin makim kurdiji Longa KurLungaLinpa. Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">SONG 1 Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">KurLungaLinpa Lipara wuru Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">Watiya Leaf they make for witi dance Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">rarrarLumantararLu jaLyirrpa rarrarLmanta Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">That's the KurLungaLinpa pLace, when they bin make young men Dreamtime Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">When they bin send him over now Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">SONG 2 Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">KurLungaLinpa, juka yirrarnu Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">That one they bin stand up Long Leg. They bin hit Like that (on thighs) and that Leaf go aLL up, magic way Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">When they bin dancing now Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">SONG 3 Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">wurrkaLi natarriwangka nganynganygurru Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">They shake the Leaves when dancing Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">wurparari ngampa ngampa Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">They bin dancing quick way, ngampa ngampa Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">When they bin takim big star in YanjiLpirri Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">PiLpangurLu wantinya Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">WanjiLpirirLi Luwarninya Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">That mean parLpawarnu, morning star, they bin sing morning star in YanjiLpiri Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">WanjiLpiri yangkajanyi Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">paLpawarnurna yangkajarni Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">That's morning star, parLpawarnu Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">They bin makim young men Longa KurLungaLinpa Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">Kardiya caLL it Duck Pond, that's the station Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101;">That KurLungaLinpa is (Bu)chanan HiLL Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #010101; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">Kaya Kaya song cycLe Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">by Teddy Morrison JupurrurLa, Lajamanu, 1995 Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 5.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; coLor: #000000;">transLated from WarLpiri with Barbara Gibson Nakamarra (1995) and edited for the CD-ROM Dream trackers (UNESCO, 2000) by Barbara GLowczewskiLe="font: 12.0px 'Lucida Grande';"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">SONG 1—2 Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">Kayakayangu warLaju nanta Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">She start traveL Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">Kayanayana wajinayanu Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">That Kaya he bin go from Parnta, East she went. Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">WajiLpiLi wurna yanta kakarara Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">Kaya yanu wiyarpa kakarara WajiLpiLi Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">Kaya, wiyarpa, went to WajiLpiLi (JiLbiLi HiLLs) to the east. He bin go Ngarnaja kakarumpayi (through the top) from KurLungaLinpa. Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">The two Nampjinpa went up to Ngarnaja from KurLungaLinpa, and further north to LaLkapurra, not far. Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">SONG 3 Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">Ngarnaja Lawurra manu Ngarnaja piriya manu Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">yukajarni jamankuLa nyanungukurra jaLa yukajarni Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">They saw the jamankuLa bLanket Lizard. Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">SONG 4 Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">jamankuLaja kurujamanu Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">you know bLanket Lizard kuja yangkakari, kujarni yanurnu (this way he went) through New CastLe, north, yatujumpara, north side he bin come bLanket Lizard, same pLace Lawurrpa kurra (to) and nyampu (here) Ngarnaja that is kuyukirda for Japanangka, Japangardi men, Napanangka, Napangardi women. Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">jamankuLaja ngayi wirpiny Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">That friLLed Lizard entered the ground. Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">jamankuLaja mindiLawurru Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">That's jamankuLa and WajiLpiLi yukaja Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">And that two women meet him (the Lezard) in WajiLpiLi. Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">nangariparna kari warLanyamparnakari Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">Nangari is Napangardi in Kurintji (Language). Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">Nyangayi is aLL the Napangardi that's Nyangayi and Kaya. Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000; min-height: 14.0px;"> Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">kayakayangunanta warLaju nanta Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; coLor: #000000;">That mean Napangardi and Napanangka bin go in WajiLpiLi, bin go kakarara, east. Two feLLow bin meet up jamankuLa and Kaya.
|