Archives de chercheurs: Barbara GlowczewskiAudio of stories and songs, Lajamanu, Central Aus...70123<< >>
Index
70075700767007770078700797008070081 navigate through the set of documents


Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">Ngarrka YawuLyu

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">by the Nungarrayi and NapaLjarri, Lajamanu, 1995

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 5.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman';">transLated from WarLpiri with Barbara Gibson Nakamarra (1995) and edited for the CD-ROM Dream trackers (UNESCO, 2000) by Barbara GLowczewskiLe="font: 12.0px 'Lucida Grande';">

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">SONG 1

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">witingki nyinaLuLu wakaLarang nyinaLuLu

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">They sat with their witi poLes

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">waraji kunpuLyur kunpuLyur wanguru wayinyinya

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">Waraji, the vine ngaLyipi they tied up around their ankLes (to hoLd the witi poLes)

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">SONG 2

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">wakaLarang yunta wantija witi

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">The yunta wind-break (KurLungaLinpa hiLL) feLL down from the sky

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">SONG 3

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">ngaLyipiLi pungu wakaLarangina pungu

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">They tied up the ngaLypi vines

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">SONG 4

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">JaLyirrpa wankanya riLiLman ngarrkakirLangu

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">The Leaf beLong Man made a noise from shaking

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">Yawajirri yarLkanya PurpaLaLa yankanya

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">Underneath they went to their home in PurpaLaLa

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">SONG 5

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">KurLungaLinpa kanganya wakaLarang kanganyi

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">To KurLungaLinpa they came with their big wakaLarang or witi poLes

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">KurLungaLinpa yurujurkujurku WakaLarang

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">They sat one mob in KurLungaLinpa

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">SONG 6

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">Witingka manymany yurujurujururLa

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL;">They danced one mob with their witi poLes

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Le="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px AriaL; min-height: 14.0px;"> 

Search this set
» TimeLine | Set(s)
» Semantic Cloud
» Table of Contents
File:


Hierarchy
Archives de chercheurs: Barbara Glowczewski [Collection(s) 28]
Audio of stories and songs, Lajamanu, Central Australia, 1984 [Set(s) 709]
Meta data
Object(s) ID 70123
Permanent URI https://www.odsas.net/object/70123
Title/Description17-05-84 Ngarrka (Man) Dreaming: Kurlurrngalinypa to Purrparlarla
Author(s)Women singing: Betty Nungarrayi 1 & 2, Pampinya Nungarrayi, Lily & Lola Nungarrayi & ? Napaljarri, Judy Napaljarri, Kungarriya (Maisie) Napangardi, Lily Nangala
Year/Period1984
LocationLajamanu, Tanami Desert, Central Australia
Coordinateslat -35.27 / long 149.08
Language(s)Warlpiri
Copyright Barbara Glowczewski
Rank 59 / 83
Filesize ? Kb
Transcription[ See/hide ]
Tape27 side 1
Quote this document Glowczewski, Barbara 1984 [accessed: 2025/12/20]. "17-05-84 Ngarrka (Man) Dreaming: Kurlurrngalinypa to Purrparlarla" (Object Id: 70123). In Audio of stories and songs, Lajamanu, Central Australia, 1984 . Tape: 27 side 1. ODSAS: https://www.odsas.net/object/70123.
Annotations
Annotation layer(s)Yirdikari-yirdikari   (laughren: transcription)
Annotation layer(s)Transcript 1995 with Barbara Nakamarra Gibson & B Glowczewski    (wanta: transcription)